Karen Alkalay-Gut has retired as professor of English poetry at Tel Aviv University and presently chairs the Israel Association of Writers in English. Alkalay-Gut has published well over thirty books of poetry and biography in English, as well as Hebrew, Italian and Spanish translations.
Recent books include “A Word in Edgewise,” which can be obtained through the publisher at simpleconundrums@gmail.com or on Amazon;
The dual language, “Surviving Her Story, Holocaust poems/Survivre à son histoire: Poèmes d Holocauste,” (Éditions de Corlevour, 2020) translated into French by Sabine Huynh (available as of June 30);
“Yerusha” (“Inheritance”), which was written in Yiddish and Hebrew (Leyvik, 2018) and will be appearing with English translation late in 2020.