You hear a very loud bang. The whole building shudders. Israelis won’t notice. What happened?
Israelis know door handles. But only to open doors. They never learned that they can be used to close doors.
No, the door didn’t slip from their hands. They’re not carrying so much shopping that they must use their feet. Why bother with doors if they close automatically? Or when you can kick them closed by foot?
By the way, closed here is not the same as in the Netherlands. There it’s that you can’t pull it open without turning the doorknob. Here it’s that you can’t see it’s open. If a draft opens it ‘again,’ they’ll say, but I closed it.
The more steel there is in a door, the greater the noise and tremors. When you say to an Israeli, did you hear that, he’ll say: What? Even when you explain what, he didn’t hear anything.
They’re not inconsiderate. They all don’t mind.
I’m 27 years in Israel and I’ll never get used to it.
‘Close it,’ I say half-loud to myself in irony. (My Israeli kids know this one. They search their memories if they heard anything. They’ll explain it to their friends when present.) Irony is also unknown to Israelis. Cynicism is identified, bitterness is recognized but irony? They’ll take it seriously and say: I closed it, didn’t I? It’s in the doorknob department. Unused.
A culture clash. My mother was an old-fashioned nurse. Taught all kids to walk quietly and close doors gently. Good manners. Being considerate.
There is only one thing I can do about it here. To be lightly amused.