From Lauenburg to faraway Chile /Von Lauenburg ins ferne Chile

The weekly German-Chilean newspaper “Condor” published two articles about the history of my family: “G.C.H. a forgotten saltpeter millionaire” and “From Lauenburg to faraway Chile”. [1]

Unfortunately, many of the statements in both reports, by editor-in-chief Arne Dettmann and retired business manager Dietrich Angerstein, are not based on thorough research to meet scientific standards, but only on conjecture on the basis of arbitrarily selected sources, and not without faults.

To begin with, the address of my ancestral home in Lauenburg was not Elbstraße 11, but Elbstraße 111 (Image below).

After numerous requests, the paper corrected that historic saltpeter millionaire Johann Georg’s name, was simply “Jorge” in Barcelona and in Chile, then at that time there was no second bearer of the name “Jorge” as they speculated, based on a false and confusing statement in Berckemeyer’s diary. [2]

It was not surprising that the paper omitted also that until 1884 in Chile, the church forced immigrants to choose a name from the Catholic calendar. [3]

Furthermore, Johann Georg’s father, the youngest of three sons of the Hanseatic merchant Johann Heinrich Gottfried Hilliger, “was acquitted prematurely in 1813 as a baker’s apprentice at Basedau, having been called to the German Legion in the fight against the French several years before 1825 … he was placed under legal guardianship… and later lived as a sick invalid.” [4]

In 1825, the alluded Johann Georg C. Hilliger was born illegitimately in Ratzeburg, his father Johann C. Hilliger from Lauenburg recognized the child so that it bears the family name ” i.e. Hilliger. [5]

His birth certificate is in the archive of Ratzeburg, not in the register of Lauenburg.

Therefore, our seized ancestral home in Lauenburg, built by my great-great-great-great-grandfather Johann Heinrich Gottfried, was not the home of Johann Georg C. Hilliger’s from Ratzeburg.

Hilliger merchant’s house in Elbestraße 111 with three docks on the Elbe.

There are no other birth certificates of the Hilliger in Lauenburg because the French kept subsequently the civil status registries in the church book from the year 1803 to 1813.

The two other brothers of Johanngeorg’s father jointly managed the merchant company, which was still called “Widow Hilliger & Sons” in 1861. [6]

Elbestraße 111, Lauenburg

The reason for the relocation in Chile, following the bankruptcy and seizure of the Hilliger merchant’s house in Elbestraße 109-111 (above), plus three docks on the Elbe, was the fact that the family dealt with both sides in the French Revolutionary wars [7] :

Johann Heinrich and his sons sided mainly with Napoleon, Johann C. and his recognized child sided with Prussia; therefore, Johann Georg Christian became later Consul of the German Prussian Emperor in Iquique and remained Prussian, the other side of the family, i.e. my side, became Chilean.

Fortunately, Johann Georg’s last will, i.e. the testament (in my possession), handwritten by Renata Sloman b. Hilliger (Barcelona 1904) can be heard online.

In his will (Sheet 6, page 1) Johann Georg C. said: “To my nephew,
Guillermo son of my ‘Vetters’ Guillermo Hilliger,” which means ‘cousin’, not brother.
 Johann Georg left no descendants. [8]

Renata Sloman (born Hilliger] and Henry Sloman (https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Brarens_Sloman)

The newspaper did not provide any reports on the Chilean side of the family.

Renata Sloman, born Hilliger in 1854 in Santiago de Chile was the wife of the English merchant Henry Sloman. She was the wealthiest woman in Germany. But she was Chilean and forgotten by German history. The Slomans built the most imposing office building: the Chilehaus in Hamburg. [9] She was the sister of Wilhelm or Guillermo, who died of malaria in Iquique, i.e. my great-great-grandfather, who was a writer and translator for Domingo Faustino Sarmiento. [10]

His grandson, also Guillermo Hilliger, i.e. my grandfather, was in his time a well-known journalist for El Mercurio de Valparaiso and a famous actor, as seen in one of the first Chilean films, El Leopardo (1926).

The Hilliger family from Lauenburg did not disappear. We were not in Germany in the last century. And we learned to remain small without disappearing.

Chile Haus in 1924
Chilehaus building resembling a ship’s prow.
The Hanseatic mining family in Chile. From right to left, back row, Renata Sloman (b. Hilliger), Henry Sloman. Two unknown. On the back Emil Rauch, Guillermo Hilliger and his brother; Emilia Rauch and his sister. Front row, Sloman daughters and the child with the hat, Guillermo Hilliger, the actor, and his brother. 1905.

Sources:
1. Geschichte: G.C.H.ein vergessener Salpeter-Millionär &
Georg C. Hilliger der Salpeter-Millionär: Von Lauenburg ins ferne Chile
http://www.condor.cl/geschichte/georg-hilliger/
2. Eduard Wilhelm Berckemeyer – Diary & Letters: “Jorge Hilliger was born in Lauenburg on May 18, 1815(?) and was baptized Karl Christian Eberhard.” (?) Introduction by Ernst Heike, 1955.
3. Los inicios del registro civil de Chile: https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-54552014000100011
4. Lauenburg – Zur Geschichte des Ortes, Amtes, Herzogtums: Rund 600 Hausgeschichten, Amtsträgerlisten, Seuchen- und Wetterdaten ab dem hohen Mittelalter … Einsetzen der Kirchenbücher (German Edition) Wenn Berge weichen – Dramen unterm Lauenburger Amtsberg“ Von Meding, p. 119, Ed. Peter Lang.
5. Ev.-Luth. Kirchenkreis Lübeck-Lauenburg Archiv.
6.Wenn Berge Weichen, Ibid.
7. Stadt ohne Land am Fluß: 800 Jahre europäische Kleinstadt Lauenburg (German Edition) (City without Land on the River), Wichman von Meding p.86, Ed. Peter Lang.
8. https://soundcloud.com/walter-hilliger/1904-johanngeorg-c-hilliger-testament
9. https://en.wikipedia.org/wiki/Chilehaus
10. Emigracion Alemana Al Rio de La Plata (1851), By Domingo Faustino Sarmiento, Johann Eduard Wappäus, translated by Guillermo Hilliger
11. El Leopardo, 1926: https://www.youtube.com/watch?v=r4fbFgXgDVU&t=512s
(GER) Die Deutsch-chilenische Wochenzeitung “El Condor” veroffentlichte zwei Artikeln über die Geschichte meiner Familie: “G.C.H.ein vergessener Salpeter-Millionär” und “Von Lauenburg ins ferne Chile” [1]

Leider, viele Angaben im beiden Berichten, von Chiefredaktor Arne Dettmann und pensionierten Geschäftsleiter Dietrich Angerstein, sind leider nicht auf gründlichen Untersuchungen nach wissenschaftlichen Standards basiert, sondern auf Mutmaßungen anhand willkürlich ausgewählter Quellen, auch nicht ohne Fehler.
Zu Beginn, die Adresse von dem Haus meiner Vorfahren war nicht , Elbstraße 11, sondern Elbstraße 111 (Bild unten).

Nach zahlreichen Anfragen die Zeitung korrigierte, dass “Johanngeorg” einfach  “Jorge” in Barcelona und in Chile hieß, und damals gab es keinen zweiten Träger des Namens “Jorge” wie die Zeitung nach einer falschen und verwirrenden Angabe zum Berckemeyers Tagebuch vermuttet hatte. [2]

Es war nicht verwunderlich als die Zeitung verschwig daß in Chile, bis 1884, die Kirche verflichtete Immigranten ein vom katholischen Kalender gewählten Namen auszuwählen. [3] 

Außerdem Johanngeorg’s Vater war der jüngste von drei Söhnen des hanseatischen Kaufmanns Johann Heinrich Gottfried Hilliger, ” wurde 1813 als Bäckerlehrling bei Basedau vorzeitig freigesprochen, da er im Kampf gegen die Franzosen zur Deutschen Legion einberufen worden war. Er kehrte verwundet heim, wurde mehrere Jahre vor 1825 ,,in Hinsicht seines Vermögens unter gerichtliche Curatel gesetzt … und lebte später als Kranker Invalide”.[4] Im Jahr 1825 wurde der erwähnte Johanngeorg C. Hilliger in Ratzeburg “unehelich geboren, sein Vater Johann C. Hilliger aus Lauenburg hat sich aber zu dem Kind bekannt, so dass es dessen Familiennamen trägt” i.e. Hilliger [5].
Sein Geburtsteintrag findet sich im Archiv Ratzeburg, nicht im Kirchenburch Lauenburg. Deshalb war das beschlagnahmtes Haus in Lauenburg, von meinem Ur-Ur-Ur-Urgroßvater Johann Heinrich Gottfried gebaut, nicht das Haus von Johanngeorg C. Hilliger aus Ratzeburg.

Auch weitere Geburten Hilliger gibt es in Lauenburg nicht weil das Kirchenbuch für die Jahre 1803 bis 1813 ist nachträglich nach den französischen Personenstandsregistern angefertigt worden. 
Die anderen beiden Brüder von Johanngeorg’s Vater führten die Kaufmannsfirma gemeinsam, die noch 1861 ,,Witwe Hilliger & Söhne” hieß’. [6]

Grund des Umzugs nach Chile, nach dem Konkurs und Konfiszierung des Hilligerischen Kaufmannshauses in Elbestraße 109-111, mit drei Docks an der Elbe, war die Tatsache, dass die Familie damals im französischen revolutionären Krieg mit beiden Seiten gedealt hatte [7] :
Johann Heinrich und Söhne mehrentheils an der Seite von Napoleon, Johann C. und sein annerkantes Kind an der Seite von Preußen. Auf diese Weise wurde später Johanngeorg C. Konsul des Deutschen preußischen kaisers in Iquique und blieb preußer, die andere Seite der Familie, d.h. meine Seite, wurde chilenish. 

Glücklicherweise ist Johanngeorg’s letzten Willen aus dem von Renata Sloman (Barcelona 1904) handschriftlichen Testament (in meinem Besitzt) online zu hören. Im Testament (Blatt 6, Seite 1) Johanngeorg C.H schreibt: “Meinem Neffen Guillermo Hilliger son meines “Vetters” Guillermo Hilliger“. Das heißt Cousin, nicht Bruder. Johanngeorg hinterließ keine Nachkommen. [8]

 
Die Zeitung lieferte keine Berichte über die chilenische Seite der Familie.
Renata Sloman, geb. Hilliger in Santiago de Chile in 1854 war die Ehefrau des englischen Kaufmann’s Henry Sloman. Sie gehöhrte zu den reichsten Frauen in Deutschland. Und sie war Chilenin, jedoch vergessen von der deutschen Geschichte. Die Slomans bauten das impossanteste Kontorhaus Chilehaus in Hamburg. [9] 

Sie war die Schwester von Wilhelm oder Guillermo, der in Iquique von Malaria gestorben ist, d.h. mein Ur-urgroßvater. 
Er war Schriftsteller und übersetzer für Domingo Faustino Sarmiento. [10] Sein Enkel, auch Guillermo Hilliger, d.h. mein Großvater war zu seiner Zeit ein berühmter journalist für El Mercurio de Valparaiso und ein bekannter Schauschpieler in einer der ersten chilenischen Filme, El Leopardo, 1926. [11]

Die Famile Hilliger aus Lauenburg ist nicht verschwunden. Wir waren bloß nicht in Deutschland im letzen Jahrhundert.  Wir lernten klein zu bleiben, ohnezuverschwinden.

Quellen:
1. Geschichte: G.C.H.ein vergessener Salpeter-Millionär &
Georg C. Hilliger der Salpeter-Millionär: Von Lauenburg ins ferne Chile
http://www.condor.cl/geschichte/georg-hilliger/
2. Eduard Wilhelm Berckemeyer – Diary & Letters: “Jorge Hilliger was born in Lauenburg on May 18, 1815(?) and was baptized Karl Christian Eberhard.” (?) Einleitung von Ernst Heike, 1955.
3. Los inicios del registro civil de Chilehttps://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-54552014000100011
4. Lauenburg – Zur Geschichte des Ortes, Amtes, Herzogtums: Rund 600 Hausgeschichten, Amtsträgerlisten, Seuchen- und Wetterdaten ab dem hohen Mittelalter … Einsetzen der Kirchenbücher (German Edition) Wenn Berge weichen – Dramen unterm Lauenburger Amtsberg“ Von Meding, p. 119, Ed. Peter Lang.
5. Ev.-Luth. Kirchenkreis Lübeck-Lauenburg Archiv.
6.Wenn Berge Weichen, Ibid.
7. Stadt ohne Land am Fluß: 800 Jahre europäische Kleinstadt Lauenburg (German Edition) (City without Land on the River), Wichman von Meding p.86, Ed. Peter Lang.
8. https://soundcloud.com/walter-hilliger/1904-johanngeorg-c-hilliger-testament
9. https://en.wikipedia.org/wiki/Chilehaus
10. Emigracion Alemana Al Rio de La Plata (1851), By Domingo Faustino Sarmiento, Johann Eduard Wappäus, translated by Guillermo Hilliger
11. El Leopardo, 1926: https://www.youtube.com/watch?v=r4fbFgXgDVU&t=512s

About the Author
Walter Hilliger dropped out of Ancient Oriental Studies at the University of Berlin (FU) to devote himself to writing. Now he lives on the French Caribbean island of Guadeloupe, where he wrote Bread from Eden. His well-researched book traces the legendary bread fallen from heaven that the Hebrews ate as a staple diet during 40 years in the biblical story of Exodus. It argues that the 3,300-year-old miracle food never disappeared from the world. The Hilliger hypothesis is rooted in the truth of a substitute for bread, the ancient manna, and gives a natural interpretation to an element considered imaginary and abstract. The quest includes a large bibliography, which compiles hundreds of citations from various periods and languages, to open up a religious and actual reflection on topics such as the plundering of natural resources, livestock production, food-slavery and the desecration of nature. http://www.barnesandnoble.com/s/walter+hilliger https://www.amazon.com/dp/1539498212
Related Topics
Related Posts
Comments