Going Away and Going In
In this Parsha (Genesis 12:1),
God is commanding Abraham
with the unique phrase lech-lecha לֶךְ לְךָ
repeating two words with the same letters
but with different meanings.
The first lech לֶךְ is a verb command: Go!
The second lecha לְֶךָ is a preposition often
translated as “away from” but more
accurate may be “into yourself”
Actually both are correct, because
when you totally leave your “comfort zone”
of acquired habits and materialism
you can then enter into your true self,
your inner soul and the spiritual dimension.
This transformation I compare to what astronomers
describe as the experience of the Black Hole
and “singularity“ being reduced to nothingness
by the enormous force of (God’s) gravity.
Passing through this Black Hole
we will see that the other side is really
“The Land which I will show you”
אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ
This idea I have tried to render in an adaptation
of above painting in video art on YouTube:
The three words after the phrase לֶךְ לְךָ
מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ
“from your country and from your birthplace
and from your father”s house”
can refer to “going away” from
from our different mindsets
or various “ologies”, such as
מֵאַרְצְךָ your country = political science
מִמּוֹלַדְתְּךָ your birthplace = sociology
מִבֵּית אָבִיךָ your father’s house = psychology
mixed materials on canvas 40″ x 50″ (102 x 127 cm)
The Patriarch Abraham
was ordered to pass through
a set of animal carcasses
(Genesis 15: 7-15)
to receive the frightening
prophesy of the Exile,
not only to Egypt,
but for all the exiles
(including the Holocaust)
that his descendants would suffer.
More info at
If you “like”, please like, share and/or comment.