Basic Hebrew Phrases and Slang You Should Know in Israel
Basic Hebrew Phrases and Slang You Should Know in Israel
It’s valuable for expats and immigrants to learn their host country’s language, for the sake of:
- Breaking the ice
- Understanding the local culture
- Being respected by people
- Building relationships
In other words, it is a smart move – both professionally and socially.
Here are few words to start with when you relocate to Israel…
Basic Words and Phrases in Hebrew
English | Hebrew |
Yes | Ken |
No | Lo |
Good evening | Erev tov |
Good morning | Boker tov |
Good night | Laila tov |
Hello; goodbye; peace | Shalom |
Thank you | Toda |
Please; you’re welcome | Be’vakasha |
How are you doing? | Mah nishmah? |
Everything is okay | Hakol beseder |
Bon appetit | Bete’avon |
Basic Slang Used by Israelis
Word/Phrase | Meaning | Example |
Sababa* | Cool; awesome
|
How was the party? Sababa! |
Yalla* | C’mon; let’s go; go ahead
|
Wanna grab some coffee? Yalla! |
Walla* | Wow; really, really? | Did you hear she got married? Walla? Walla.
|
Achla* | Great
|
How is that cake? Achla! Love it. |
Fadicha* | Embarrassing situation; screw-up; faux pas
|
What a fadicha! I called that client by the wrong name. |
Nu?◊ | So?; c’mon already; go on
|
Nu, you coming or not? |
Stam |
For no reason; just (When drawn out: just kidding) |
What are you doing? Stam hanging out, nothing special. I can’t make it…staaam…see you soon! |
Baruch HaShem | Blessed be G-d (mainly used by religious Jews)
|
My mother is feeling better now, Baruch HaShem. |
Mabsoot* |
Pleased (fem: mabsootit) |
He’s mabsoot with the new job, it’s a good place for him. |
Kol hakavod | Good job; well done (lit: all the respect)
|
Kol hakavod for being on time with the new code release. |
Mashehu mashehu | Fantastic; impressive (lit: something something)
|
Do I look okay? You’re mashehu mashehu. |
Lo mashehu | Not great (lit: not something)
|
How did you like that restaurant? Lo mashehu. |
Tachless◊ | Bottom line; brass tacks
|
Tachless, what’s the plan? |
Ayn matzav | No way (lit: there is no situation)
|
Can you finish this by tomorrow? Ayn matzav! |
Looz | Timetable; schedule | What is your looz for the rest of your day?
|
Gadol | Great (lit: big)
|
Gadol, I love it. |
Chaval al ha’zman | Wow! (lit: a waste of time)
|
Chaval al ha’zman, I had the best time there. |
Sof haderech | Awesome (lit: end of the road”)
|
That fancy hotel is sof haderech. |
Hakol dvash | Everything is wonderful (lit: honey)
|
What’s up? Hakol dvash, thanksJ |
Sof sof | Finally (lit: end end) | Sof sof you joined us but the meeting’s almost over.
|
Balagan◊ | A mess | There’s more balagan in that company than in my kitchen…
|
Dugri* | Straight talk; frankly | Let’s be open with one another and talk dugri. It’s the Israeli way.
|
Al ha’panim | Awful (lit: on the face) | The movie tonight was al ha’panim, I found it superficial and slow.
|
Protektzia Φ | Personal connections, pulling strings | He only got the job thanks to protektiza.
|
Combina ∞ | Patched-together or unconventional deal, sometimes under the table | My sister’s friend let me use her employee discount so I’m taking them out for coffee. Nice little combina.
|
Chutzpah◊ | Nerve; audacity; gall | It takes a lot of chutzpah to cut in line.
|
Yihye beseder | It’ll be okay; no worries | Relax, yihye beseder, we’ll deliver it on time.
|
Leezrom | To (go with the) flow | They prefer the smaller version; I think it will serve us best leezrom with them this time.
|
Firgun | Giving credit; putting in a good word | The employees deserve firgun for all their hard work last month.
|
Mamash | Really; totally | I’m mamash happy with the changes.
|
Fryar◊ | Naïve; sucker | If they don’t give me a raise, I’m outta here. I’m tired of being their fryar.
|
Davka | Out of spite; necessarily; actually… | He davka arrived in an expensive suit just to make the rest of us look cheap.
|
* From Arabic ◊ From Yiddish Φ From Russian ∞ From Ladino
I hope this helps… Good luck!
And if you want to learn more about Israeli culture – its history, conventions of business, communication, trust and more, I recommend you read my book Israeli Business Culture. To order from Amazon: https://www.amazon.com/Israeli-Business-Culture-Bestseller-Relationships/dp/9659250452/