Reuven Chaim Klein
What's in a Word? Synonyms in the Hebrew Language

Tazria-Metzora: Danger! Warning Signs!

Edmund Burke (1729-1797), the father of contemporary conservatism, purportedly said, “All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.” When good people stand idly by and allow evil people to do as they please, then evil will certainly triumph. The implication of Burke’s dictum is that it is incumbent upon good people to stop the treachery of evildoers. The Torah takes this Burkian approach to the responsibility of the righteous and implores us to reprimand the wicked for their sins (Lev. 19:17). The Hebrew language collates the notion of rebuking sinners in two different words: tochachah and mussar. In the following paragraphs we shall seek to delineate the differences between these two words and their implied approaches to rebuke.

The Vilna Gaon (1720-1797) explains that tochachah is rebuke that comes from the mouth, while mussar comes from other body parts. In other words, telling somebody off for his misdeeds constitutes tochachah, while physically driving home the same point is called mussar. Thus, when a parent disciplines his child by hitting him (obviously, in a non-abusive way) or when G-d teaches somebody a lesson by afflicting him, that is called mussar. In fact, the Vilna Gaon connects the word mussar with the word yissurin (“suffering”). When G-d warns the Jews of the calamities that shall befall them should they fail to properly heed the Torah’s laws, this is called tochachach. Indeed, there are two passages in the Torah which do exactly that, and each is traditionally known as “the tochachach”: Leviticus 26:14-43 (which is always read before Shavuot) and Deuteronomy 28:15-68 (which is always read before Rosh Hashana).

The Malbim (1809-1879) identifies three differences between the implication of the words tochachah and mussar. Those differences lie in the “who, what, and why” of the admonition in question. Firstly, mussar is rebuke given by a person of authority to a subordinate, while tochachah may even be rebuke exchanged amongst equals. Secondly, mussar may be carried out through corporal punishment or simply a verbal tongue-lashing, while tochachah exclusively refers admonishing another by logically proving that he has done wrong. Thirdly, mussar focuses on inculcating proper behavior for the future, while tochachah focuses on castigating a sinner for his past deeds. (This last distinction is also found in the writings of the Vilna Gaon.)

Rabbi Shlomo Pappenheim of Breslau (1740-1814) connects the word tochachah to nochach, which means “opposite” — both in terms of ideology (e.g., “Communism is the opposite of Capitalism.”) and physical location (e.g., “The car stopped opposite the red light.”). By offering his words of criticism, the rebuker opposes the rebukee, both in an ideological sense and possibly even in a physical sense, if the two meet face-to-face.

Nonetheless, Rabbi Pappenheim argues that the most effective way of rebuking another is not direct confrontation, but to “innocently” question his actions and spur a debate about their correctness. Hopefully, the ensuing discussion will allow the sinner to realize the folly of his ways in a more powerful way than if he was simply confronted with a litany of his misdoings. For this reason, the word tochachah is also related to the words hochachah (proof) and vikuach (debate). Indeed, the proper way of chastising is not simply sermonizing about fire and brimstone descending from the heavens à la Jonathan Edwards’ Sinners in the Hands of an Angry God. That Puritan tract may indeed arouse emotive feelings of repentance through elaborate descriptions of the hellish fires of purgatory, but such emotions are merely fleeting bursts of contrition, unless they are backed with a logical and intellectual acceptance to do only good. Tochachah seeks to logically prove the vanity of sin and provide fodder for a rational acceptance to do only good.

On the other hand, Rabbi Pappenheim writes that the word mussar is related to the word le’hasir (“to remove” or “to separate”). This is either because mussar seeks to “displace” or “remove” an offender from the path of sin within which he had been entrenched or because it clearly “delineates” and “separates” between what is right and what is wrong. Alternatively, the word mussar is related to the word assur (which literally means “tied”, although it colloquially means “forbidden”) because the rebuker seeks to show the rebukee that he is “bound” to certain expectations of right and wrong. Rabbi Yaakov Tzvi Mecklenburg (1785-1865) similarly explains that mussar is related to “tying” because it gives a person the ability to tie down his evil inclination and keep his illicit desires in check.

About the Author
RABBI REUVEN CHAIM KLEIN is a researcher and editor at the Veromemanu Foundation in Israel. His weekly articles about synonyms in the Hebrew Language appear in the OhrNet and are syndicated by the Jewish Press and Times of Israel. For over a decade, he studied at preimer Haredi Yeshivot, including Yeshiva Gedolah of Los Angeles, Yeshivat Mir in Jerusalem, Beth Medrash Govoha of America. He received rabbinic ordination from multiple rabbinic authorities and holds an MA in Jewish Education from the London School of Jewish Studies/Middlesex Univeristy. Rabbi Klein authored two popular books that were published by Mosaica Press, as well as countless articles and papers published in various journals. He and his wife made Aliyah in 2011 and currently live in the West Bank city of Beitar Illit. Rabbi Klein is a celebrated speaker and is available for hire in research, writing, and translation projects, as well as speaking engagements.
Related Topics
Related Posts