Gershon Hepner

The Sacred Potential of Human Work

The second of three pillars that enable all the world 

to stand,

said Shimon the Righteous, is avodah, meaning sacred work, 

term that referred

to service in the Temple in Jerusalem, but now I’m aiming 

to expand

the meaning of the word.  Secular is the quality that I 

have conferred

to it, suggesting that when by humanity it is 

generated,

by means of its dependence on human brains it can be

potentially

as sacred as is service in the Temple, work that Shimon righteously 

venerated,

provided that the work is not produced  by A.I., but by brains of human beings, menschily.

 

In an encyclical, “Magnifica Humanitas,“ the Fourteenth Pope Leo implied

a view regarding work, a quality which Shimon the Righteous said enables all the world to stand.

Pope Leo the Fourteenth’s encyclical echoes the praise which I suggest that Shimon implicitly applied

not just to temple service he called “work,” but to all actions which intelligence that‘s not A.I.  artificially demand.

 

 

In the Mishnah, Pirkei Avot 1:2, Shimon the Righteous (Shimon HaTzaddiq) stated: “The world stands on three pillars: on the Torah, on the service (avodah), and on acts of lovingkindness (gemilut hasadim)”.

Although the word  avodah used by Shimon HaTzaddiq literally denotes the service that used to be performed in the Temple before it was destroyed, the word can also be applied, by being translated  as “the work,” to intellectual work of human beings that the encyclical of Leo XIV by Pope Leo XIV, “Magnifica Humanitas,” or “Magnificent Humanity,” aims to protect from A.I.

 

The encyclical contains the following language:

We must avoid the misconception of equating this type of “intelligence” with that of human beings. These systems merely imitate certain functions of human intelligence. In doing so, they often surpass human intelligence in speed and computational capacity, offering tangible benefits across many fields. Yet this power remains entirely tied to data processing. So-called artificial intelligences do not undergo experiences, do not possess a body, do not feel joy or pain, do not mature through relationships and do not know from within what love, work, friendship or responsibility mean.

In Yiddish, a mensch (from the German Mensch, meaning “person”) is the ultimate compliment, describing  a person of integrity, honor, and deep moral character. A mensch is someone who is kind, empathetic, responsible, and possesses a strong, innate sense of what is right.

About the Author
Gershon Hepner is a poet who has written over 25,000 poems on subjects ranging from music to literature, politics to Torah. He grew up in England and moved to Los Angeles in 1976. Using his varied interests and experiences, he has authored dozens of papers in medical and academic journals, and authored "Legal Friction: Law, Narrative, and Identity Politics in Biblical Israel." He can be reached at gershonhepner@gmail.com.
Sign in or Register
Please use the following structure: example@domain.com
Or Continue with
By registering you agree to the terms and conditions
Register to continue
Or Continue with
Log in to continue
Sign in or Register
Or Continue with
check your email
Check your email
We sent an email to you at .
It has a link that will sign you in.