Every publication’s worst nightmare: the one who makes the headline has not read or understood the article properly.
The former quality paper screams: “Israeli ‘rubber band’ solution could reduce plastic bottle waste by 80%.” Turns out, the band reduces the volume of plastic bottles so that they’re more easily brought to a recycle bin. No reduction in plastic waste at all. Oops.
The second worst is when a publication doesn’t correct such a mistake.
Israeli invention. Who needs people trashing Israel with people who praise it for no good reason?
We now even have sex crimes committed by a bunch of toddlers? That’s what this news flash seems to say: ‘Nine minors arrested on suspicion of 14-year-old sex offenses.’
Turns out that it was about minors abusing a 14-year-old girl. No laughing matter either but not as the headline said.
Terrible when the news brings that someone needs to resign you’ve never heard off: ‘Pressure being placed on Ben Ari to remove his candidacy’
It seems that this outlet doesn’t know that Orli is a woman (the editor has never heard about her?) or doesn’t know that ‘his’ is only used for men.
These are not one-offs. These are daily mishaps and sources of irritation. To me, it comes across not just as a lack of brains, knowledge of the news or English. Rather, it shows disdain for the reader. No Spon: The Times of Israel knows what it’s talking about and always has its readers in mind.
Of course, we should not shoot the messenger when s/he’s only reporting a mindboggling mistake by someone else. As here: ‘102-year-old Israeli receives kindergarten enrollment letter.’
The centenarian should inform them that he’s unable to come because he’s down with the millennium bug.