Mikhail Salita

Psalm of Kyiv

Psalm of Kyiv

Dedicated to the city of Kyiv,

to my friends Aleksandr and Natalie Melnikov,

and to all Ukrainians suffering from Russian attacks.

This psalm was written in response

to the quiet endurance of a city

that lives between darkness and light,

between uncertainty and faith.

It is shaped by Jewish tradition

and by the ancient language of prayer,

which teaches that even in hardship

the human voice must not fall silent.

These words are offered

for those who wait in cold homes,

for those who count hours without electricity,

for those who learn patience in the night.

O Lord,

we are a city of waiting.

We wait in silence.

We wait with faith.

We wait without losing heart.

We wait for morning.

When walls grow cold,

and light becomes rare,

do not let our spirit grow dim.

When darkness returns again and again,

teach us not to surrender to it.

When strength weakens,

renew it quietly,

without noise,

without pride.

Bless those

who warm one another

with words,

with presence,

with simple care.

Bless those

who share bread in scarcity,

who share hope in fear,

who share courage in uncertainty.

We do not ask for comfort.

We ask for endurance.

We do not ask for ease.

We ask for clarity of heart.

Let wisdom remain among us.

Let compassion remain alive.

Let memory remain honest.

Do not allow despair

to become our language.

Do not allow hatred

to shape our future.

Teach us to guard life,

even when life is fragile.

Teach us to guard dignity,

even when dignity is tested.

May this city

remain a place

of prayer,

of learning,

of quiet strength.

May there be mornings

after long nights.

May there be voices

after long silences.

May there be rebuilding

after destruction.

We stand before You

not as heroes,

not as judges,

but as human beings

seeking Your shelter.

Protect Kyiv.

Protect its people.

Protect those who wait.

Protect those who hope.

Bless them

with breath,

with warmth,

with courage.

And do not take from them

the strength

to give thanks.

Amen.

Псалом Киева

Посвящается городу Киеву,

моим друзьям Александру и Наталии Мельниковым

и всем украинцам, страдающим от российских обстрелов.

Этот псалом написан

в ответ на тихую стойкость города,

живущего между тьмой и светом,

между тревогой и верой.

Он рожден из еврейской традиции

и древнего языка молитвы,

который учит:

даже в испытаниях

человеческий голос не должен молчать.

Эти слова —

для тех, кто ждёт в холодных домах,

для тех, кто считает часы без света,

для тех, кто учится терпению ночью.

Господи,

мы — город ожидания.

Мы ждём в молчании.

Мы ждём с верой.

Мы ждём, не теряя сердца.

Мы ждём утра.

Когда стены холодны,

а свет редок —

не дай погаснуть духу.

Когда тьма возвращается снова и снова —

научи нас не сдаваться ей.

Когда силы слабеют —

обнови их тихо,

без шума,

без гордости.

Благослови тех,

кто согревает друг друга

словом,

присутствием,

простой заботой.

Благослови тех,

кто делит хлеб в нужде,

делит надежду в страхе,

делит мужество в неопределённости.

Мы не просим удобства.

Мы просим — выстоять.

Мы не просим лёгкости.

Мы просим — ясности сердца.

Пусть среди нас остаётся мудрость.

Пусть живёт сострадание.

Пусть память будет честной.

Не дай отчаянию

стать нашим языком.

Не дай ненависти

формировать наше будущее.

Научи нас хранить жизнь,

даже когда она хрупка.

Научи нас хранить достоинство,

даже когда оно испытывается.

Пусть этот город

останется местом

молитвы,

учёбы,

тихой силы.

Пусть будут утра

после долгих ночей.

Пусть будут голоса

после долгого молчания.

Пусть будет восстановление

после разрушения.

Мы стоим перед Тобой

не как герои,

не как судьи,

а как люди,

ищущие Твоей защиты.

Храни Киев.

Храни его народ.

Храни тех, кто ждёт.

Храни тех, кто надеется.

Благослови их

дыханием,

теплом,

мужеством.

И не отними у них

силу

благодарить.

Аминь.

About the Author
Rabbi Moshe (Mikhail) Salita is a Brooklyn-based rabbi, legal scholar, and emerging animal chaplain whose work unites Jewish spirituality, international law, and compassion for all living beings. He holds a Master’s in International Law (with honors) from the National University “Odesa Law Academy,” where he is currently a PhD student researching the restitution of unlawfully confiscated Jewish communal property in Soviet Ukraine. He also earned a Master’s in Library and Information Science from Pratt Institute (New York) and a Master’s in Education and Special Education from Touro University, with graduate certificates in Applied Behavior Analysis (ABA) and Bilingual Education. Rabbi Salita is an ordained rabbi of the Jewish Spiritual Leaders Institute (JSLI), a Doctor of Ministry student in Jewish Spirituality at the Graduate Theological Foundation, and an Animal Chaplain-in-Training with the Compassion Consortium in New York. His mission is to weave together justice, mercy, and creation care into one sacred path of Tikkun Olam — healing the moral and spiritual wounds of the world. He serves as Executive Director of the Salita Foundation, originally founded by his brother, Dmitriy Salita — former WBF World Champion boxer, and inductee of both the New York Boxing Hall of Fame and the Jewish Sports Hall of Fame. Today, Rabbi Salita leads the Foundation toward a broader vision — uniting humanitarian ethics, environmental awareness, and cultural restitution. Through the Foundation, he has launched the “Eco-Kosher Initiative,” a global program encouraging support for businesses and individuals who respect the environment, animals, and their communities. For him, “eco-kosher” is not limited to food — it is a moral philosophy of living in balance with creation, where sustainability and holiness walk hand in hand. He is also devoted to preserving and gaining international recognition for the rare Israeli cat breed Kanaani — a living symbol of harmony between Jewish heritage and the natural world. A descendant of Sruel ben Aharon Lekhtman, a Ruzhiner Hasid and brick-factory owner in Kitai-Gorod, Kamianets-Podilskyi — once a spiritual heart of the Ruzhin Hasidic movement in Tsarist-era Ukraine — Rabbi Salita continues his ancestor’s legacy of faith, integrity, and bridge-building. Sruel Lekhtman served as a close friend and estate manager for Pan Dembitsky, a Polish landowner remembered with respect in both Jewish and Ukrainian memory. Their friendship, crossing lines of faith and culture, remains a profound symbol of coexistence — especially meaningful for Ukraine today. Although Rabbi Salita received Reform rabbinic education in the spirit of Jewish Universalism, he maintains a deep spiritual connection with Chabad, whose living Hasidic tradition unites intellect, compassion, and joy. Following the example of the prophets — from Adam, the first caretaker of creation, to King Solomon, who understood the language of animals, and to Rav Papa, the sage who spoke kindly of cats — Rabbi Salita teaches that true holiness is revealed through compassion for all living beings. His life’s work is to show that caring for animals and serving God are one and the same sacred breath.
Related Topics
Related Posts
Sign in or Register
Please use the following structure: example@domain.com
Or Continue with
By registering you agree to the terms and conditions
Register to continue
Or Continue with
Log in to continue
Sign in or Register
Or Continue with
check your email
Check your email
We sent an email to you at .
It has a link that will sign you in.