I have written political limericks for a number of years. Israeli politics provide me with many opportunities to express my disdain of the lowly level of party-political performance.
Those beasts are born in Hebrew, but sometimes I answer a friendly demand for an English version. Here is the English version of my late limerick, which was printed as a “letter to the editor” in Haaretz (June 23, 2021). I tried to respond to the sudden quiet and apparent efficiency of the new Bennet-Lapid government, à la “no drama Obama”. They seem to me as a group of people who simply come in to give us a day of work:
Behold, there’s a cabinet meeting tonight
With not a single defendant in sight
Indeed, it is such a bore
Putting the country to snore
Hey, this decorum is simply not right!
… And here is the original Hebrew version:
שׁוּרוּ, הַבִּיטוּ וּרְאוּ: יְשִׁיבַת מֶמְשָׁלָה,
וְאֵין אֲפִלּוּ נֶאֱשָׁם אֶחָד לְהַתְחָלָה.
הַמְּדִינָה מַמָּשׁ נִרְדֶּמֶת!
אֵין סָפֵק. הַהֲגִינוּת הַזּוֹ הִיא תַּקָּלָה!
More to follow, eventually.