What’s in a name?
In Hebrew the name is ABRAHAM,
which then becomes AVRAM, IBRAHIM,
ABRAMO, ALBERT, ALBRECHT,
ALOUBÉ, with the long list of petnames
such as AVRAMICO or ALBERTUCCIO.
Think also of ADAM, our original father.
I’m called Avram, Bertie, Albert, or Alberto,
since my mother was British and my father Italian.
Alberto is what my parents chose;
it sounds harmonious, poetic,
and its syllables, well detached,
AL-BER-TO, have a nice, forceful ring.
It is of German / Teutonic origin.
AL-BE-RT, or AL-BRECHT,
pronounced in that language, it inspires
a certain grandeur, a harshness,
and I would add, grandiloquence,
but it is also princely,
for kings too bear the name.
Like Albert, Queen Victoria’s
beloved Prince consort,
or the Knight-King of Belgium, Albert I,
who, with his wife, the German-born
Elisabeth von Wittelsbach, were heroes
in both the First and Second World War,
she, fighting against her own people, to protect
the population of her newly adopted nation.
Elisabeth, now Queen of Belgium, saved many Jews,
Albert Einstein and Yehudi Menuhin, among them,
who both became lifelong friends.
But Albert is also the name of evil-minded
scientists, like the Nazi, Albert Speer,
or, closer to us, Albert Wesker, who wished
to spread a deadly virus in order
to destroy much of humanity and gain power,
by instilling fear in the hearts and souls
of the remaining terrians, especially
the gullible and the downtrodden.
One often forgets that Albert derives from
the biblical Hebrew Abraham,
who has transmitted to us
the Ten Commandments.
So, what’s in a name?
Alberto, in this instance?
NOTHING, or rather something
I, the bearer, am stuck with.
I am, in a manner of speaking,
prisoner of these syllables,
the way one is a prisoner of his mother tongue,
for it was imposed on him since childhood.
Metaphors are also prisons, we need them
to translate and explain a phrase, an expression
other people don’t readily understand, and oftentimes,
we ourselves don’t quite comprehend.
Communication is a very inadequate science.
The Italians have a saying: ‘Traduttore, traditore’.
Why else do families fight, couples divorce,
people fight wars and kill each other?
Because, we, who believe, are superior
to the rest of the animal world and try to
dominate them, depleting the natural resources
for our own selfish needs, creating terrible
environmental disasters, destroying the ozone,
too greedy and stupid to see that in the
proximate future, it is humanity itself we
are annihilating, along with all of the planet’s denizens.
A positive conclusion might be the following one:
we are a work-in-progress, and if we use our genius
for the good of our peers, our four-legged friends,
the oceans’ inhabitants, and all the other living beings,
including the flowers and plants
that grace our world, then yes,
we might, we just might create a better world.
Just look at our Israeli youth, our protectors,
so strong and beautiful in body and soul,
who know how fragile life is, for having lost
a father, a friend, grandparents, a baby,
victims of Islamic terrorists who are filled
with hatred and wish to die as martyrs.
Then too, ask these terrorists who is responsible
for the death of thousands of poor Palestinians.
Yes, these young Israelis are to be thanked
and admired for showing the world what
Tikun Olam is all about, spreading the best
they have in their hearts over our suffering planet.
Their joy and their smiles are addictive.
They are our torch of light.
QU’Y A-T’IL DANS UN NOM ?
par Albert Russo
En hébreu, le nom est ABRAHAM,
qui devient alors AVRAM, IBRAHIM,
ABRAMO, ALBERT, ALBRECHT,
ALOUBÉ, avec la longue liste de surnoms,
comme AVRAMICO ou ALBERTUCCIO.
Pensez aussi à ADAM, notre père originel.
Je m’appelle Avram, Bertie, Albert ou Alberto, c’est selon;
ma mère était britannique et mon père italien.
Alberto est le nom qu’ils m’ont choisi;
c’est harmonieux, poétique,
et ses syllabes, bien détachées,
AL-BER-TO, insufflent de l’énergie.
Il est d’origine germanique.
AL-BE-RT, ou AL-BRE-CHT,
prononcé dans cette langue, il inspire
une certaine grandeur, une âpreté,
et j’ajouterais, de la grandiloquence,
mais il est aussi princier,
car les rois portent aussi ce nom.
Comme l’Albert de Saxe-Cobourg-Gotha,
le Prince consort bien-aimé de la reine Victoria,
ou le Roi-Chevalier, Albert 1er,
qui, avec son épouse Elisabeth de Wittelsbach,
étaient les héros des deux guerre mondiales,
elle, luttant contre son propre peuple,
pour protéger la population de la Belgique,
pays qu’elle adopta avec tout son coeur.
Devenue reine des Belges, Elisabeth
sauva de nombreux Juifs
dont Albert Einstein et Yehudi Menuhin,
avec qui elle jouait au violon.
Mais Albert est aussi le nom porté par de vils
scientifiques, tel le nazi Albert Speer,
ou, plus près de nous, Albert Wesker,
lequel était près de propager un virus mortel
afin de détruire une grande partie de l’humanité,
pour acquérir le pouvoir,
en semant la terreur dans les cœurs et les âmes
des survivants, et en particulier
des crédules et des opprimés.
On oublie parfois qu’Albert dérive de
l’hébreu biblique Abraham,
lequel nous a transmis
les dix Commandements.
Alors, qu’y a-t-il dans un nom ?
Alberto, dans ce cas ?
RIEN, ou plutôt si,
Mon nom, je le subis.
Je suis, en quelque sorte,
prisonnier de ses syllabes,
comme l’on est prisonnier de sa langue maternelle,
langue qu’on nous a imposée depuis l’enfance.
Les métaphores sont aussi des prisons,
nous en avons besoin
pour traduire et expliquer une phrase, une expression
que d’autres ne comprennent peut-être pas,
et qui souvent, nous confondent.
La communication est une science inexacte.
Les Italiens n’ont-ils pas ce dicton : Traduttore, traditore ?
Autrement, pourquoi les familles se disputent-elles,
les couples divorcent-ils,
les gens font-ils la guerre et s’entretuent ?
Parce que nous nous croyons supérieurs
au reste du monde animal, en essayant de
les dominer, épuisant les ressources naturelles
pour nos besoins égoïstes, créant de terribles
catastrophes environnementales, détruisant l’ozone;
car trop cupides et scélérats,
nous n’avons pour seul objectif que notre avancement,
ignorant que c’est l’humanité elle-même
que nous nous préparons à anéantir,
ainsi que tous les habitants de la planète.
II y aurait pourtant un espoir :
nous sommes des êtres en perpétuelle évolution,
et si nous utilisons notre génie
pour le bien de nos pairs, de nos amis à quatre pattes,
de la faune et de la flore des océans,
et tout ce qui vit,
comme les fleurs et les plantes
qui nous enchantent,
nous pourrions, oui, nous pourrions
créer un avenir meilleur.
Regardez cette jeunesse israélienne,
qui nous trace les chemins de l’avenir,
si forts, si beaux de corps et d’âme.
Il savent combien la vie est fragile, pour avoir perdu
un père, un ami, des grands-parents, un bébé,
victimes des terroristes islamistes, rongés par la haine,
et dont le seul but est de mourir en martyrs,
après avoir massacré des innocents.
Que soient remerciés ces jeunes Israéliens,
et admirés, pour vouloir offrir au monde
leur Tikun Olam, donnant à ceux qui souffrent
le meilleur d’eux-même, afin qu’ils puissent,
comme eux, sourire et embrasser la vie.
Ils sont notre flambeau de lumière.
Cos’è un nome?
poema di Albert Russo
In ebraico il nome è AVRAM,
che poi diventa ABRAHAM, IBRAHIM,
ABRAMO, ALBERT, ALBRECHT,
ALOUBÉ, con la lunga lista di soprannomi,
come AVRAMICO o ALBERTUCCIO.
Pensate anche ad ADAMO, il nostro padre originale.
Mi chiamo Avram, Bertie, Albert o Alberto;
mia madre era britannica e mio padre italiano.
Alberto è il nome scelto da loro;
suona armonioso, poetico,
e le sue sillabe, ben staccate,
AL-BER-TO, imperano.
È di origine tedesca / teutonica.
AL-BE-RT, o AL-BRECHT;
pronunciato in quella lingua, ispira
una certa grandezza, un’asprezza,
e aggiungerei, magniloquenza,
ma è anche principesco,
un nome regale.
Come Albert, il Principe consorte,
adorato dalla regina Vittoria,
o il re-cavaliere del Belgio, Albert 1,
il quale, con la moglie Elisabeth von Wittelsbach,
di origine tedesca, furono eroi
delle due Guerre Mondiali,
lei, lottando contro il suo stesso popolo,
per proteggere la sua nuova nazione con tutto il suo cuore.
Diventata regina dei belgi, Elisabetta salvò molti ebrei,
tra cui Albert Einstein e Yehudi Menuhin;
con loro suonava il violino.
Ma Albert è anche il nome di malvagi
scienziati, come il nazista Albert Speer,
o, più vicino a noi, Albert Wesker, che voleva
diffondere un virus letale
per distruggere gran parte dell’umanità,
ed ottenere cosi il potere,
instillando la paura nei cuori e nelle anime
dei sopraviventi, in particolare
gli ingenui e gli oppressi.
Ci si dimentica che Albert deriva
dal biblico ebreo Abramo, il quale
ci ha trasmesso i dieci comandamenti.
Quindi, cosa c’è in un nome –
Alberto, in questo caso?
NIENTE, o meglio,
Sono, per così dire,
prigioniero di queste sillabe,
come si è prigionieri della propria lingua materna,
poiché ci è stato imposto fin dall’infanzia.
Anche le metafore sono prigioni, ne abbiamo bisogno
per tradurre e spiegare una frase, un’espressione
che gli altri non capiscono facilmente
e, spesso, che noi stessi non comprendiamo.
La comunicazione è una scienza inadeguata.
Gli italiani hanno un detto: ‘Traduttore, traditore’.
Perché altrimenti le famiglie litigano, le coppie divorziano,
le persone combattono guerre e si uccidono a vicenda?
Perché noi crediamo spesso di essere superiori
al resto del mondo animale, dominandoli,
impoverendo le risorse naturali
per i nostri bisogni egoistici, creando terribili
disastri ambientali, distrugendo l’ozono,
avidi e stupidi che siamo, preoccupandoci solo
del futuro prossimo, siamo noi ad annientare
l’umanità stessa, insieme a tutti gli abitanti del pianeta.
Una conclusione positiva potrebbe essere la seguente:
siamo esseri in constante evoluzione,
e se usiamo la nostra genialità per il bene dei nostri simili,
dei nostri amici a quattro zampe,
degli abitanti degli oceani e di tutti gli altri esseri viventi,
compresi i fiori e le piante
che abbelliscono il nostro mondo, allora sì,
potremmo, creare un mondo migliore.
Guardate questi giovani israeliani,
che ci tracciano le strade del futuro,
così forti, così belli in corpo ed in anima.
Sanno quanto è fragile la vita, avendo perso
un padre, un amico, i nonni, un bambino,
vittime dei terroristi islamici, consumati dall’odio,
ed il cui unico scopo è morire come martiri,
dopo aver massacrato persone innocenti.
Chè siano questi giovani israeliani ringraziati,
ed ammirati, per aver voluto offrire al mondo
il ‘Tikun Olam’, donando a coloro che soffrono
il meglio di sé stessi, affinché possano,
come loro, sorridere ed abbracciare la vita.
Sono il nostro faro di luce.